Según lingüistas, el hablar "bien" es una idea casi utópica, pues en última instancia es el uso común el que define las reglas de una lengua, y no al revés. Sin embargo, lo que socialmente entendemos por buen "hablamiento" tiene algunos beneficios, por lo que nunca está demás esforzarse por aprender y seguir las normas. Si eres de los que aspira a ser un perfecto grammar nazi, aquí va una lista de 12 palabras o términos que podrías estar usando mal, para que no vuelvas a cometer semejante aberración xD:
1. Bizarro: Comúnmente, esta palabra la usamos para referirnos a algo muy extraño, por influencia del inglés "bizarre", que sí tiene este significado. No obstante, según la RAE su uso correcto en español es totalmente diferente: valiente, arriesgado, o generoso, lúcido y espléndido. O sea, cuando imagines algo bizarro, no debes pensar en videos del lado oscuro de internet, sino más bien en Superman o el Capitán América.
2. Tortuoso: Este término es comúnmente usado para decir que algo es muy difícil o que hace sufrir, tal vez porque se parece mucho a "tortura". Sin embargo, el significado del diccionario se refiere a algo que "tiene vueltas y rodeos", o es "solapado, cauteloso". Así, un camino tortuoso podría ser una pista de Mario Kart, y una persona de actitud tortuosa sería alguien reservado y precavido.
3. Cesado: El verbo "cesar" muchas veces se usa para decir que alguien fue cesado de sus funciones, y eso está mal (la RAE dice que hay que evitar usarlo como transitivo). Entonces, lo correcto sería decir, por ejemplo, que el DT cesó de dirigir a la selección, fue destituido de su cargo, o que lo echaron cagando.
4. Tétrico: Al leer esta palabra, se suele pensar en algo tenebroso, como un esqueleto levantándose de una tumba en una película de terror en blanco y negro. En realidad, se refiere a algo triste y melancólico, así que la vida de la protagonista de una teleserie mexicana podría ser más tétrica que un escenario de Mortal Kombat.
5. Hubieron: Esta es difícil de explicar en simple, porque existe, pero mucha gente la usa incorrectamente. Sin entrar a picar mucho en la gramática, solo diremos que es correcto usarla en frases que se refieren a la tercera persona plural (ellos o ellas) "cuando (ellos) hubieron terminado la prueba, volvieron a su casa", o "(ellos) hubieron de recorrer todo Meiggs para encontrar un regalo". Cuando se trata de enumerar varias cosas, está mal decir, por ejemplo, "hubieron varios temblores"; lo correcto allí sería "hubo varios temblores"... ¿Mi intindí?
6. Severo: Otra vez por influencia gringo-parlante, esta palabra tiende a usarse mal. En español se refiere a algo "rígido y duro", pero a veces se utiliza para decir que algo es grave o de proporciones importantes, como el "severe" del inglés. En consecuencia, NO se debería hablar de una enfermedad o un temporal severo, pero SÍ de una persona, un castigo o una norma severa.
7. Statu quo: Esta expresión latina se refiere al estado de la cuestión en un momento determinado. El problema con ella, es que varias personas la escriben "status quo", con una s extra que no va, ni siquiera si es en plural. Además, se pronuncia "estátu cuó", y NO "estátu cúo".
8. Adolecer: Este verbo indica que algo tiene un defecto o una enfermedad, pero muchas veces se usa erróneamente como sinónimo de carencia o falta de algo. Por ejemplo, decir "Pepito adolece de coordinación" es incorrecto si queremos decir que no le pega al baile; en este caso, "Pepito adolece de descoordinación" sí tendría sentido.
9. Sobretodo: La palabra sobretodo, toda junta, existe: es un tipo de abrigo o impermeable. El problema surge cuando se usa para referirse a "especialmente" o "principalmente". Si queremos decir "me gusta la música, especialmente el rock", debemos decir "me gusta la música, sobre todo el rock", separando sobre y todo.
10. Tópico: En nuestra querida lengua, un tópico es simplemente un "lugar común", una idea o expresión muy repetida (sí, como esos "tópicos literarios" con nombres en latín que ves en el colegio). Hay que evitar usarlo en el sentido de "tema" o "asunto", que es otra confusión que le debemos al inglés, en este caso a la palabra "topic".
11. Amateur: Todos sabemos que esta palabra se refiere a alguien que practica una actividad como aficionado o "no profesional", pero podrías estar pronunciándola mal: según nuestra amiga RAE, se lee como "amatér", imitando su origen franchute. Así que ya sabes; la próxima vez que quieras trolear a alguien diciéndole "amateur" mientras juegan PES, no olvides comerte la "u".
12. Grosso modo: Otra expresión que viene del latín es "grosso modo", que se usa para decir "aproximadamente" o "a grandes rasgos". Su problema es que suele añadírsele incorrectamente la preposición "a", por ejemplo "Avatar tiene, a grosso modo, la misma historia que Pocahontas" (mal) en vez de "Avatar tiene, grosso modo, la misma historia que Pocahontas" (bien).
¿Conoces otra palabra o expresión que comúnmente se use mal? ¡Déjala en los comentarios!